segunda-feira, 22 de novembro de 2010

Amor Verdadeiro














Assim como a terra que carrega o nome da África
O amor está na minha mente. 
É para todos, não importa de onde você é, 
Amor ultrapassa todas as barreiras. 
Como o sentimento de todas as estações mudando, 
O amor é uma memória 
E nestes últimos dias, quando a iniquidade surpreende, 
Verdadeiro amor fala. 

Eu preciso de amor verdadeiro 
Você sabe o que voce significa para mim 
(Verdadeiro amor) 
Demonstra como eu vivo e como eu respiro
(Verdadeiro Amor) 
No vale da sombra, eu sei que você estará. 
(Verdadeiro Amor) 
Eu defendo, eu domino a morte 
E eu domino o inimigo (inveja). 

O que é o amor realmente se ela afeta apenas um aspecto da vida? 
Isso é como um músico que só aceita o seu próprio tipo musical. 
Isso é como um pregador que apenas respeita domingo de manhã, e não sábado à noite 
Isso é como um soldado pode vir a refletir, 
Esse amor é mais do que marido e esposa. Em uma época de abundância, Jah irá me manter forte. 
As coisas chegarão e eu me manterei legal, yeah, 
Jah irá me manter forte. 
Quando meu copo estiver vazio, 
Jah irá me manter forte. 
Quando meu copo estiver cheio, 
Jah me mantera a partir de sua tentação
.









Soja

sexta-feira, 19 de novembro de 2010

2000 Anos

Dois mil anos se passaram
E o planeta encolheu assim,
Muitas guerras se travaram,
Tantas outras não chegaram ao fim,
Muitos homens, quantos homens já viveram?
Quantos ainda virão à luz?
Só um homem, mais que todo homem,
Nos mostrou o caminho que conduz à paz.
Novos povos se formaram,
Expandiram-se as civilizações,
Fronteiras se remarcaram,
Sob a força de dominações.
Muitos homens, quantos homens sucumbiram?
E a história não mudou em nada,
Nem a fome, nem a opressão sumiram,
Mas coexistem com a tecnologia avançada.
Deux mille ans out passé,
Et la planète est si retrecie,
Bien de guerres on a déclaré,
Combien d’autres ne sont pás finies?
Deux mille asn, combien d’hommes en ont dejá vécu?
Combien encore connaîtront la vie?
Un seul homme, plus que tous nous a fait,
Voir le chemin qui conduit à la paix
De nouveux peuples se sont formés,
Se sont étendues lês civilizations,
Des frontières on a rédémarques,
Sous la force de dominations.
Deux mille ans, combien d’hommes en ont succombés?
Et i’histoire n’a rien changé,
Ni la faim, ni i’opression finirent,
Mais co-existent avec la tecnologie avancé.

Tribro de Jah
Composição: Fauzi Beydoun